เทศกาลตรุษจีน: กลวิธีการใช้ภาษาในแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์ออนไลน์ของสถาบันขงจื่อในประเทศไทย

ผู้แต่ง

  • หลี่ เจี้ยน สาขาวิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏบ้านสมเด็จเจ้าพระยา
  • สมบัติ สมศรีพลอย สาขาวิชาภาษาไทย คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์ มหาวิทยาลัยราชภัฏบ้านสมเด็จเจ้าพระยา

คำสำคัญ:

กลวิธีการใช้ภาษา, แผ่นป้ายการประชาสัมพันธ์ออนไลน์ , สถาบันขงจื่อประเทศไทย

บทคัดย่อ

บทความเรื่องนี้เป็นการวิจัยเชิงคุณภาพ (Qualitative research) มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษากลวิธีการใช้ภาษาการประชาสัมพันธ์เทศกาลตรุษจีนในแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์ออนไลน์ของสถาบันขงจื่อในประเทศไทย โดยรวบรวมข้อมูลแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์เทศกาลตรุษจีนของสถาบันขงจื่อในประเทศไทยจากเพจเฟซบุ๊ก จำนวน 16 แผ่นป้าย 6 สถาบัน และเป็นข้อมูลในช่วงเดือนมกราคม - มีนาคม 2566 ผลการวิจัย พบว่า กลวิธีการใช้ภาษาในแผ่นป้ายประชาสัมพันธ์เทศกาลตรุษจีนออนไลน์ของสถาบันขงจื่อในประเทศไทย มี 2 กลวิธี กลวิธีแรก การใช้อวัจนภาษาที่เป็นสัญญะหลากหลาย เช่น สีแดงกับสีทอง โคมไฟ พัดกลม ดอกโบตั๋น นักษัตร และตราสถาบัน กลวิธีที่สอง การใช้วัจนภาษา มี 4 ประเด็น คือ 1) การบอกเนื้อหาและข้อมูลพื้นฐานของการประชาสัมพันธ์ 2) การใช้คำขวัญและคำอวยพร 3) การใช้ภาษาจีนกับภาษาไทยผสมผสานกัน และทั้ง 2 กลวิธีดังกล่าวมีวัตถุประสงค์สำคัญแฝงอยู่ในตัวบท คือ เพื่อสื่อถึงความเป็นจีนและวัฒนธรรมจีนที่ดีงาม รวมทั้งสื่อให้เห็นถึงความเป็นมิตรระหว่างไทย-จีน

References

Angkapanichkit, J. (2018). Discourse Analysis. (2nd ed.). Pimdee Karnpim. [In Thai]

Baidu Baike. (2023). General Knowledge of Confucius. Retrieved May 2, 2023. https://baike.baidu.com/item/%E5%AD%94%E5%AD%90%E5%AD%A6%E9%99%A2/812632?fr=Aladdin

Chanpeng, P. & Numtong, K. (2022). The Hidden Culture In Chinese Fan Traditions. Journal of Liberal Art of Rajamangala of Technology Suvarnabhumi, 5(1), 182-195. [In Thai]

Charoensinolarn, C. (2002). Semiology, Structuralism, Post-Structuralism and The Study of Political Science. Vibhasazine. [In Thai]

Chinese PSU Surat. (2023). Example of the Lantern in a Public Relations Posters. Retrieved May 2, 2023. https://web.facebook.com/ChinesePSUSurat

Confucius Institute and Center for Chinese Studies Burapha University. (2023). Example of a Symbolic Animal in a Public Relations Posters. Retrieved May 2, 2023. https://web.facebook.com/Buuconfucius

Confucius Institute at Khon Kaen University. (2023). Example of the Gold and Red in a Public Relations Posters. Retrieved May 2, 2023. https://web.facebook.com/confucius.kku

Confucius Institute of Chulalongkorn University. (2023). Example of the Verbal in a Public Relations Posters. Retrieved May 2, 2023. https://web.facebook.com/confucius.chula

Confucius Institute Thailand Head Office. (2022). Overview of the Confucius Institute of Thailand. Retrieved May 2, 2023. http://www.hanbanthai.org/kongzixueyuan/

Dhurakij Pundit University. (2023). Example of a Round Fan in a Public Relations Posters. Retrieved May 2, 2023. https://web.facebook.com/dpu.ac.th

Dittabanjong, R. (2021). An Analysis of Contents and Language Strategies Used in the Public Relations of Cultural Tourism via Online Media. Academic Journal for the Humanities and Social Sciences Dhonburi Rajabhat University, 4(3), 36-53. [In Thai]

Janjula, A., Somjit, S., & Chantarakeeree, S. (2019). Development of Infographic Media to Create Awareness and Remember for Elementary Students in Yala Province. [Dissertation, Yala Rajabhat University]. ProQuest Database. https://wb.yru.ac.th/bitstream/yru/5054/1/%E0%B8%94%E0%B8%A3.%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8A%E0%B8%A3%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8

%B2%20%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%88%E0%B8%B8%E0%B8%AC%E0%B8%B2.pdf [In Thai]

Kantichon, K. & Angsuwiriya, N. (2022). Environmental Problem: A Student of Language Using Strategies from Online Headlines. Parichart Journal Thaksin University, 35(4), 147-164. [In Thai]

Khaoroptham, Y. (2018). The Use of Colors in Branding for Banks and Customer Perception: Case study “Government Savings Bank”. Dhurakij Pundit Communication Arts Journal, 12(1), 303-335. [In Thai]

Latiratanakun, W. (2010). Public Relations. Chulalongkorn University Press. [In Thai]

Mahachulalongkornrajavidyalaya University. (2010). Introduction to Linguistics. Mahachulalongkornrajavidyalaya University Press. [In Thai]

Ministry of Culture and Tourism of The People’s Republic of China. (2012). Peony and Humanistic Spirit. Retrieved May 18, 2022. https://www.mct.gov.cn/preview/special/3578/3590/201204/t20120411_236845.html

Nimitphan, W. & Phonlakanisok, S. (2016). Public Relations Strategy on Social Media. Eau Heritage Journal Social Science and Humanities, 6(1), 21-31. [In Thai]

Nipawan, R. & Kanthairaj, D. (2021). Approaches for printed media development to accomplish social rule and cultural understanding in Lanna culture for Chinese tourists: Case study – Lanna culture tourism development region. HUSO Journal of Humanities and Social Sciences, Phranakhon Rajabhat University, 6(2), 129-146. [In Thai]

Panich, U., Anawatsiriwong, T & Wiwathananukun, M. (1989). Nonverbal Language in Novels of Decades 2516-2525 Research Report. Chulalongkorn University Press. [In Thai]

P. A. Payutto. (1995). Dictionary of Buddhism. (8th ed.). Mahachulalongkornrajavidyalaya University Press. [In Thai]

Phraphiphitpatcharodom & Phra Saroj Thamasaro. (2021). Public Relations With Thai Politics. Journal of MCU Phetchaburi Review, 2(1), 53-67. [In Thai]

Phukasawat, A., & Satararuji, K., (2013). Public Relations Under the Social Media Trends. Journal of Public Relations and Advertising, 6(2), 24-38. [In Thai]

Phramaha Santirat Jhanasanti (2019). Language Strategies in the Television Advertisement. Mahachula Academic Journal, 6(Special ed.), 238-250. [In Thai]

Sawatdayawon, P. (2004). Auspicious Sing: Banners and Antithetical Couplets. Journal of Language and Culture, 23(2), 46-59. [In Thai]

Sirisan, P. (2017). Development public relations media for learning of local wisdom for Jathaweefolk museum in Phitsanulok province. Veridian E-Journal Silpakorn University (Humanities, Social Sciences and Arts), 10(3), 736-751. [In Thai]

Srithongroong, R. (2000). Development of Personality for Public Relations. Khunnonthak Publisher. [In Thai]

Suttiyotin, N. (2020). Communication with Meanings of Semiotic. Pimsuay Press. [In Thai]

Thai Language Academic Department. (2010). Modern and Complete Thai Dictionary. SE-ED Publisher. [In Thai]

Wei, F., Jutaviriya, K. & Punndhanamahakarune, D. (2021). Chinese Policy on Promoting the Development of Confucius Institute to Thailand. Political Science and Public Administrarion Journal Khon Kean University, 6(1), 1-30. [In Thai]

Withawaphinyo, P. (2015). Language Strategies Used in the Patriotic Song of Thailand’s National Council for Peace and Order-NCPO. Journal of Liberal Arts Thammasat University, 15(2), 145-161. [In Thai]

Xu, W. (2020). Research of the Dissemination of Traditional Chinese Culture in Thailand. Journal of Faculty of Chinese Language and Culture, 7(2), 223-340. [In Thai]

Downloads

เผยแพร่แล้ว

2024-02-22