Humor Strategies of Tutors in Brand's Summer Camp
Main Article Content
Abstract
Background and Objectives: The Brand’s Summer Camp tutoring program is a widely popular academic revision show that features an extensive and diverse use of humor. Renowned tutors are invited to deliver lectures, attracting significant attention from students and home viewers alike. From the preliminary observations, humor is frequently employed in the program through a variety of strategies. An interest arose in examining the strategies used to convey humor in the program, which are categorized into linguistic strategies employed to communicate humor and content-construction strategies that generate humorous effects. This research article aims to analyze the humor strategies employed by the tutors in the Brand’s Summer Camp program, focusing on both linguistic techniques and content-based strategies.
Methods: In this qualitative research, videos with over 8,000 views that feature humor within the first 15 minutes were selected. The analysis involved a detailed transcription of humorous segments and was guided by previous studies on humor in the Thai language. A humorous utterance was identified based on the presence of audience laughter following its delivery. In cases where audience reactions were unclear, subjective judgment and verification by three native Thai speakers were used to determine whether an utterance was humorous.
Results: The findings reveal that the humor strategies employed by tutoring instructors can be categorized into two main types: linguistic strategies and content-based strategies. The linguistic strategies are further divided into two subcategories: primary strategies and supplementary strategies. The primary strategies include 1) the use of voice or tone which is louder or softer than usual, vocal modulation to match emotions and situations, and deliberately unclear or unnatural articulation; 2) employing onomatopoeia; 3) using unconventional metaphors; 4) the use of hyperbole; 5) asking rhetorical questions; 6) preemptively interrupting or anticipating the audience’s responses for comic effect; 7) intentionally misusing English grammar; 8) singing deliberately to generate humor; 9) code-switching for comedic purposes; and 10) using verbal irony to create humor. The supplementary strategies consist of using humorous gestures, incorporating comical teaching materials and props, and utilizing memorable mnemonic formulas that provoke laughter. Meanwhile, the content-based strategies include shifting the topic unexpectedly, creating content that defies expectations, and delivering surprising punchlines or twists.
Application of this study: 1) The findings contribute to the study of humor in the Thai language and offer a framework for analyzing humor in other types of discourse. 2) The knowledge obtained may serve as a guideline for educational personnel in effectively developing the use of humor in the classroom. This, in turn, can enhance student engagement, reduce stress within the learning environment, and foster a more dynamic and enthusiastic teaching and learning process, ultimately contributing to the overall improvement of educational quality.
Conclusions: This study proposes a conceptual framework for classifying humor strategies used by tutorial teachers into three main categories: linguistic strategies, supplementary strategies, and content creation strategies. These categories are consistent with the three major theories of humor: superiority theory, incongruity theory, and relief theory. The analysis reveals that the most frequently used strategies include topic shifting and the use of verbal irony. Each tutorial teacher demonstrates a unique style of humor. While most instances of humor successfully generate amusement in the classroom, some cases fail to achieve the intended effect due to inappropriate content or students’ lack of background knowledge about the context being discussed. A limitation of this study is its reliance on data from only four participants. Therefore, future research should consider other factors, such as the teacher’s gender or cultural context, which may influence the perception and understanding of humor in the classroom.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
References
Admin. (2011). Braen Sammoe Khaem Sang Tamnan Duai Tiotoe. [Brand’s Summer Camp Creates a Legacy with Top Tutors] Retrieved 1 June 2024, from https://positioningmag.com/14299 (In Thai)
Banas, J. A., & Others. (2011). A Review of Humor in Educational Settings: Four Decades of Research. Communication Education, 60(1), 115–144. https://doi.org/10.1080/03634523.2010.496867
Bell, N., & Pomerantz, A. (2015). Humor in the Classroom: A Guide for Language Teachers and Educational Researchers. Place: Routledge.
Boonkaew, T., & Chermarnchollamak, C. (2023). Kon Withikan Lao Rueang Lae Kan Sang Aromkhan Nai Phapphayon Talok Thai. [Film Narration and Humor Production in Thai Comedy Films]. In The 18th National Graduate Research Conference, Academic Year 2023, Graduate School, Rangsit University, August 19, 2023. Bangkok, Thailand.
Boonnark, S. (2022). Strategies to Create Humour in the Social Media Programme “Un-Ja Reality”. Journal of Art and Thai Studies, 44(3), 1-16.
BRAND World Thailand. (2017a). BRAND’S SUMMER CAMP year 29 Central region – Chemistry with Teacher Ting. Retrieved 22 September 2022, from https://www.youtube.com/watch?v=JKHO4chmfHQ (In Thai)
BRAND World Thailand. (2017b). BRAND’S SUMMER CAMP year 29 Khon Kaen – Biology with Amphon Kwanpak (Teacher Kafae). Retrieved 22 September 2022, from https://www.youtube.com/watch?v=hUcf66YYc44 (In Thai)
BRAND World Thailand. (2018a). BRAND’S SUMMER CAMP year 30 Bangkok – Thai language with Teacher Lilly. Retrieved 22 September 2022, from https://www.youtube.com/watch?v=noJZulJopHA (In Thai)
BRAND World Thailand. (2018b). BRAND’S SUMMER CAMP year 30 Bangkok – Biology with Vivian. Retrieved 22 September 2022, from https://www.youtube.com/watch?v=eQoNjplm12Y (In Thai)
Bryant, J., & Zillmann, D. (2014). Using Humor to Promote Learning in the Classroom. Humor and Children's Development, 49-78.
Chanbanchee, Y. (2008). The Techniques of Thai Humour in the Prose of Ketsaepsawas Palakawong Na Ayudha. Master Thesis, M.A. in Linguistics for Education, Srinakharinwirot University, Thailand. Retrieved 1 June 2024, from http://thesis.swu.ac.th/swuthesis/Ed_Lin/Yada_C.pdf. (In Thai)
Chuchart, C. (2009). Massage Production of Pheamaha Sompong Talaputto in Dhammadelivery Programme. Master Thesis, M.A. in Mass Communication, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)
Frank, J. (1990). You Call That a Rhetorical Question?. Journal of Pragmatics, 14(5), 723–738. https://doi.org/10.1016/0378-2166(90)90003-v
Frymier, A. B., Wanzer, M. B., & Wojtaszczyk, A. M. (2008). Assessing Students’ Perceptions of Inappropriate And Appropriate Teacher Humor. Communication Education, 57(2), 266-288.
Intarakasame, C. (2016). Konlawithi Thang Phasa Nai Kan Nom Sanoe Khwamkhit Kiaokap Kansueksa Lae Kan Rian Kuatwicha Nai Wathakam Khosana Sathaban Kuatwicha. [Linguistic Devices and the Presentation of Education Sets and Tutorial Ideas in the Advertising Discourse of Tutoring Institutes]. EAU Heritage Journal Social Science and Humanity, 6(2), 98-110. (In Thai)
Jackson, T. (2024). Educators Work to Combat a Student Attention Span Crisis. Retrieved 23 August 2024, from https://www.wvva.com/2024/08/23/educators-work-combat-student-attention-span-crisis/?utm_source=chatgpt.com
Jiang, T., Li, H., & Hou, Y. (2019). You Call That a Rhetorical Question? Cultural Differences in Humor Perception, Usage, and Implications. Frontiers in psychology, 10, 123. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.00123
Kaewkong, P. (2022). A Study of Onomatopoeia Translation Methods and Application in Translating the Council of Animals by Nick Mcdonell. Independent Study, M.A. in Arts (Translation and Interpretation), Chulalongkorn University Thailand. (In Thai)
Kaewluenma, P. (2020). Attitudes and Expectations Towards Online Learning of Teachers in University. Master Thesis, M.A. in Arts, Thammasat University, Thailand. (In Thai)
Kanjana, N. (2010). Bot Thi 4 Theknik Kan Sang Aromkhan Nai Chan Rian. [Chapter 4: The Use of Humor in the Classroom] In Theknik Lae Thaksa Kan Son Bueangton Lem 2. [Basic Teaching Techniques and Skills, Volume 2]. 2 ed. (pp.87-106). Songkhla: Songkhla Rajabhat University. Retrieved 1 January 2024, from https://arit.skru.ac.th/ebook/pages/viewfile.php?lesson_code=7409. (In Thai)
Karpenko, H. (2017). Humor as a Part of Interpersonal Communication. Journal of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University, 4(1), 195-199.
Kavilanan, S. (2021). Thoikham Nai Phokphan Thi Chai Sadaeng Khwam Khithen Phan Fet Buk Korani Khao Rak Samsao Nai Wongkan Banthoeng Kap Kan Raran Thang Sai Boe. [The Verbal Irony Used for Comment on Facebook in the Case of Love Triangle News in The Entertainment Industry and Cyberbullying: A Pragmatics Study]. Journal of Humanities, Naresuan University, 18(1), 103-116. (In Thai)
Kulka, T. (2007). The Incongruity of Incongruity Theories of Humor. Organon F, 14(3), 320-333.
Larkin-Galiñanes, C. (2017). An Overview of Humor Theory. In S. Attardo, (Ed.), The Routledge handbook of language and humor. (pp. 4-16). Place: Taylor & Francis.
Lintott, S. (2016). Superiority in Humor Theory. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 74(4), 347-358.
Ludovice, P., & MacNair, D. (2019). Using Humor in The Stem Classroom to Enhance Knowledge Transfer. In L. Gómez Chova, A. López Martínez, and I. Candel Torres. (Eds.), EDULEARN19 11th International Conference on Education and New Learning Technologies, (pp. 9081-9089), July 1-3, 2019. Palma, Spain.
Mina, P. (2018). Konlawi Thi Kan Sangsan Khwam Talok Nai Raikan Thorathat Thai. [The Strategies Of Creating Humor In Thai Television Programs]. Veridian E-Journal, Silpakorn University, 11(3), 2300-2313. (In Thai)
Nachairit, D. (2019). Teaching and Studying Development by Online Lesson with Case Study Approach for Enhance Solving-Problem Skill of Teacher College Students. Mahasarakham: Faculty of Education, Rajabhat Mahasarakham University.
Narong, K. (2010). Chapter 4: The Use of Humor in The Classroom. In Techniques and Basic Teaching Skills, Vol. 2 (pp. 87-106). Songkhla: Songkhla Rajabhat University. Retrieved Day Month Year, from http://oservice.skru.ac.th/ebookft/694/chapter_4.pdf. (In Thai)
Ngamluea, S. (2020). Kan Len Thang Phasa Nai Botsonthana Muk Talok Chuan Khan. [Language Play and Humorous Conversations]. Journal of Liberal Arts, Thammasat University, 21(1), 440-458. (In Thai)
OpenAI. (2023). ChatGPT (Mar 14 version) [Large language model]. https://chat.openai.com/
Panphothong, N. (2006). Mongkhatlaya Ja Ja: A Linguistic Perspective on Content and Strategies. Bangkok: Academic Publication Project, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. (In Thai)
Panphothong, N. (2013). Wathakam Wikhro Choeng Wiphak Tam Naeo Phasasat: Naeokhit Lae Kan Nam Ma Wikhro Nai Phasa Thai. Bangkok: Academic Publication Project, Faculty of Arts, Chulalongkorn University. (In Thai)
Patcharadet, P., & Sangkasaman, U. (2016). Pragmatic Strategies in Udom Taephanich’s Stand-up Comedy. Vacana Journal, 4(2), 20-39. (In Thai)
Phandamri, K., Tunkaew, S. & Rattachuwong, P. (2021). Konlayut Kan Borihan Rongrian Ekkachon Nok Rabop Praphet Kuatwicha Su Mattrathan Kan Chat Kan Rianru Withi Mai. [The Administration Strategies of Private Tutoring School Administration for New Normal Learning Management Standard]. Journal of Education Academic Chiang Rai Rajabhat University, 6(1), 25-44. (In Thai)
Shinpreesha, P. (2021). The Strategies of Creating Humor of “Nang Fank Mook” Facebook Fan Page. Independent Study, Master Thesis, M.A. in Thai for Career Development, Silapakorn University, Thailand. (In Thai)
Sirikittikorn, D. (2017). A Comparative Study on Conceptual Metaphors of Business in It’s not About You and Its Thai Translation Ying Hai Ying Chana. Master Thesis, M.A. in Transalation, Chulalongkorn University, Thailand. (In Thai)
Songsup, S. (2021). Conceptual Metaphor of The First Wife And Mistress in Thai Television Soap Opera. An Independent Study, M.A. in Thai for Career Development, Silapakorn University, Thailand. (In Thai)
Špago, D. (2016). Rhetorical Questions or Rhetorical Uses of Questions?. Explorations in English Language and Linguistics, 4(2), 102-115.
Sreethada, T. (1999). Language Usage in Thai Comic Acts : An Analysis. Master Thesis, M.A. in Thai Language, Srinakharinwirot University, Thailand. (In Thai)
Techanok, A., Jaronggsirawat, R., & Vatasatto, H. (2020). Kan Chat Kansueksa Nai Satawat Thi 21. [Edcational Management in the 21st]. Journal of MCU Nakhondhat, 7(9), 1-15. (In Thai)
Whiting-Madison, C., & Woller, K. M. P. (2021). Humor in the Classroom: Learning Through Laughter. Journal of Mental Health and Social Behaviour, 3, 127.
Wilkins, J., & Eisenbraun, A. J. (2009). Humor Theories and the Physiological Benefits of Laughter. Holistic nursing practice, 23(6), 349-354.
Wizner, F. (2014). Instructional Scientific Humor in the Secondary Classroom. Place: State University of New York at Albany.
Yuwaprom, C., & Nantachantoon, S. (2023). Thoikhomnai Phokphan Thi Chai Nai Kan Saedng Khwamkhit Hen Phan Phet Fetbuk “Hey, Ni Man Footpath Thailand". [Verbal Irony Used in Commenting on the Facebook Page “Hey! This is a Thailand Footpath”]. Rajabhat Rambhai Barni Research Journal, 17(3), 98-107. (In Thai)