汉泰网络流行语名转动类型的共性与差异研究

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

宁田 孙
雄伟 顾

摘要

转类是汉语和泰语构成新词的一种常见方式,其中名转动是转类词中最活跃的构词方式之一。这种构词法大大丰富了两种语言的词汇量,扩大了词汇的使用范围,提高了词汇应用和修辞能力。随着网络的快速发展,名转动无疑成为了网络流行语中一种经济、便捷的构词选择,该类构词有些是浮现用法,有些却已成为人们交际中的固定用法。因此,本文通过整理近年来汉泰名转动网络流行语的案例,对其源头进行定性分析,试图归纳其构成类型,结果发现汉泰网络流行语名转动词的类型主要有两种,即词义延伸和非词义延伸。另外,汉泰网络流行语名转动词在词义、词形、词用及修辞等方面分别体现了网络文化圈的关联性、网络语言的经济性、网络文化的寿命周期及网络文化的多元性。然而,由于汉泰两语的语言形式有别,汉语名转动词在词义关联性方面要强于泰语,而泰语名转动词则在语言书写形式方面类型更加丰富、多样。

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

栏目
中文教育