“汉外双语通”的对比教学观对国际中文教育的启示 以赵元任、周辨明所编教材为例

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

旸 张

摘要




中国现代语言学家赵元任、周辨明均为国语罗马字运动主将,二人拥有相似的教育背景,他们 针对以英语为基底语的学习者所编的汉语入门教材《国语入门》(Mandarin Primer)和《厦语入门》(Halgur Lessons for Beginners)集中体现了“汉外双语通”的对比教学观。不仅有汉英双语的直接对比,还有汉语 内部的对比,包括语音、词汇、语法的对比,两部教材收录的课文也是以对比形式展开教学的。从国际 中文教育史视角看,早期汉语官话和方言教材中这些对学习者而言简明、亲切、易懂的讲解思路充分体 现出两位“汉外双语通”以学习者为主体的教学主张,许多语言要素的处理方式至今仍适用于英语背景 的学习者,对当下国际中文教材的编写也有一定的指导和借鉴意义。




##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

栏目
研究生论坛